Balta Life Ukraine
    Facebook X (Twitter) Instagram
    Facebook X (Twitter) YouTube
    Balta Life Ukraine
    • НОВИНИ
      • Фоторепортаж
      • БАЛТА
      • РАЙОН
      • ОБЛАСТЬ
      • Медицина
    • ВІДЕОСЮЖЕТИ
    • БЛОГИ
      • Ben Krasnyuk
      • Олександр Грамотін
      • Ганна Тулєнцова
      • Ліана Швецова
    • БО «ЖИТТЯ»
      • Протягни руку допомоги
    • ОСВІТА
      • Центр дитячої творчості (Балтська громада)
      • Гурток «Картинг»
    • ПРО НАС
    • НАШІ КОНТАКТИ
    Balta Life Ukraine
    You are at:Home»УКРАЇНА»Украинизация телеящика. Что изменится в телевизоре, когда депутаты утвердят языковые квоты

    Украинизация телеящика. Что изменится в телевизоре, когда депутаты утвердят языковые квоты

    0
    By Alexandr Gramotin on 17.03.2017 УКРАЇНА

    Украинизация телеящика. Что изменится в телевизоре, когда депутаты утвердят языковые квоты

    Язык остается раздражителем для политикума. Верховная Рада в четверг, 16 марта, 244 голосами «за» в первом чтении приняла законопроект группы народных депутатов во главе с Михаилом Княжицким и Викторией Сюмар «О внесении изменений в некоторые законы Украины относительно языка аудиовизуальных (электронных) СМИ». Вероятность того, что проект будет принят в целом, высока. После этого язык украинских радио и телевидения изменится. Давайте посмотрим, как именно.

    Новые правила

    Как предполагают авторы, украинского языка в теле- и радиоэфире станет несоизмеримо больше. Это, как отмечено в «Пояснительной записке», будет способствовать защите национальных интересов и ослаблению общественной напряженности, «обусловленной использованием русского языка при производстве телевизионных передач с учетом продолжающегося вооруженного конфликта на востоке Украины».

    Суть законопроекта заключается в квотировании доли украиноязычного продукта для телеканалов. В зависимости от статуса телерадиоорганизации (общенациональный или региональный), доля передач и фильмов на украинском языке должна составлять 75% и 50% соответственно.

    Существенный нюанс квот – определение временных промежутков для использования государственного и других языков.

    Квоты в 75% и 50% на государственный язык обязательны «в каждом промежутке времени между 07:00 и 18:00 и между 18:00 и 22:00».

    Таким образом, украинский язык приоритетно будет звучать в течение дня и, что особенно важно, в прайм-тайм. Для языков нацменьшинств, в том числе и русского, оставлено 25% в указанных промежутках и без квот с 22:00 до 07:00.

    Вроде бы все просто и прозрачно. Но где цифры, там всегда возникает вопрос подсчета. Скорее всего, вокруг подсчетов и будут возникать основные споры, если проект примут в целом. Судя по тексту документа, авторы предвидели это и постарались дать максимально четкие определения.

    Итак, общий принцип исчисления: учитывается общая продолжительность фильмов, новостей и других передач (кроме песен), созданных, дублированных или озвученных на украинском языке.

    В то же время при подсчете могут быть и варианты, поскольку передачей на государственном языке, как гласит законопроект, будет считаться та, в которой «все выступления (реплики) дикторов (ведущих) передачи выполнены на украинском языке». Если вдруг кто-то из ведущих по каким-то причинам ляпнет что-то иноязычное, как исчислять долю украинского языка, неясно.

    Интересны подсчеты и фильмов. Фильм считается выполненным на украинском языке, если языком распространения, в соответствии с госсвидетельством, является исключительно украинский. Песни не считаются частью передачи и фильма, квоты на языки в них исчисляются отдельно.

    В то же время если телеканал или радиостанция не производят, а лишь транслируют фильм или передачу, продукт должен быть либо украиноязычным, либо (если он произведен до 1 августа 1991 года) с субтитрами. Работы компаниям по дубляжу заметно прибавится.

    Наконец, теленовости. Для них квота в не менее чем 75% в те же временные промежутки.

    Пространство для маневра

    И все же этот проект не ограничивает самого права вещать на других языках.

    Во-первых, в статье «Язык аудиовизуальных (электронных) СМИ» определено, что телерадиоорганизации ведут вещание на государственном языке, на региональных языках и на языках меньшинств, международного общения.

    Квота в 50% на украинский язык для местных телеканалов и радиостанций дает возможность обеспечить языковые предпочтения в данном конкретном регионе. В то же время, в соответствии с предлагаемыми поправками, если телерадиоорганизация транслирует свой продукт более чем в одной области, она в рамках документа приравнивается к общенациональной, и для нее действует квота в 75%. То есть местные ТРК теоретически могут быть ограничены в росте покрытия.

    Во-вторых, квота в 75% на фоне внесенных в Верховную Раду законопроектов о языках выглядит вполне разумной. Особенно если вспомнить слова президента Украины о 90% квоте для украинского языка на телевидении.

    В-третьих, необязательны для субтитрирования те виды контента, на которые ведущие (при всем желании) не в силах повлиять. Это выступления, комментарии, интервью гостей, экспертов, героев сюжетов, а также тексты песен, если они являются частью немузыкальных передач и использованы как звуковое сопровождение, и музыкальные клипы. При этом отдельно оговорено, что разрешаются произведения, выступления на крымскотатарском языке. Глава Меджлиса Рефат Чубаров не голосовал за законопроект.

    И, наконец, общая для всех возможность: в исключительных случаях и при письменном согласовании с секретарем СНБО к украиноязычной доле вещания будут причислены все передачи, выполненные на других языках, которые по содержанию направлены на предупреждение и нейтрализацию реальных и потенциальных угроз национальным интересам в сфере обеспечения свободы слова и информационной безопасности.

    Репетиция закона о языке

    Председатель парламентского комитета по свободе слова Виктория Сюмар в социальной сети отреагировала на голосование Верховной Рады по проекту, заметив, что так для нее выглядит победа. Ранее она назвала проект стратегическим шагом для построения государства, понятным и логичным: «Нация умирает тогда, когда у нее отбирается язык». К сожалению, эта проблема актуальна и в ХХІ веке.

    В комментарии к этим постам ей оппонирует заместитель гендиректора Одесской национальной научной библиотеки Виктор Кавецкий. По его мнению, сначала следует восстановить территориальную целостность Украины, принять новый закон о выборах, провести их, начать наводить порядок в экономике, в налоговой и таможенной сферах особенно, «а затем займемся и языком».

    Хотя проект в первом чтении вызвал споры, не исключено, что ко второму он может стать и жестче. На это намекает в комментариях Виктория Сюмар. В то же время народный депутат Игорь Васюник в социальной сети подчеркивает, что этот проект – переходной этап, а на очереди принятие полноценного закона о государственном языке. Вот где начнутся смертельные баталии.

    Так что проект о квотах на ТВ — всего лишь репетиция.

    Источник: 112.ua

    Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email

    Related Posts

    Двох жителів Подільщини викрили у торгівлі особливо небезпечною психотропною речовиною

    На фестивалі у Куяльницькій громаді представили 15 унікальних рецептів борщу та зібрали більше 200 тисяч гривень на ЗСУ

    У 17 областях шукають волонтерів, аби розвивати донорство крові

    Comments are closed.

    Help Med Personal


    video blog

    Україна

    29.09.2025

    У 17 областях шукають волонтерів, аби розвивати донорство крові

    29.09.2025

    Коли студент може втратити право на відстрочку

    25.09.2025

    Якою буде погода у жовтні та коли очікувати на заморозки: прогноз на місяць

    22.09.2025

    З України за тиждень виїхали понад 10 тисяч чоловіків віком 18-22 років, – польські прикордонники

    photonews
    Погода в Балті
    Погода в Балте
    Gismeteo Gismeteo
    Погода на 2 недели
    Zhittya.org Zhittya.org

    Релігія

    20.08.2025

    Якщо до 24 серпня УПЦ МП не виконає припис, то отримає позов на заборону, – голова Держслужби з етнополітики

    29.05.2025

    Що це за свято — Вознесіння Господнє

    22.08.2024

    Міжнародний день пам’яті жертв актів насильства на підставі релігії або переконань

    24.11.2023

    В Одесі були виголошені особливі молитви про настання миру в Україні

    ПРО НАС

    «BaltaLife» - це самостійний інформаційно-новинний міський сайт.
    Тут ви знайдете статті, підготовлені журналістами редакції, оперативні новини, опитування, цікаві коментарі.

    Подписаться на рассылку:

    ПОПУЛЯРНІ НОВИНИ
    29.09.2025

    Двох жителів Подільщини викрили у торгівлі особливо небезпечною психотропною речовиною

    Copyright © 2023 BaltaLife.org, Designed Web-STT.com
    • About
    • Privacy
    • Фейк про примусову мобілізацію у Польщі: українцям надіслали фальшиві листи
    • Виявили 13 хворих: у Центрі громадського здоров’я ситуацію із метапневмовірусом назвали контрольованою
    • День “Слава Богу сьогодні понеділок”
    • День обіймів
    • День технологій
    • Виїзд чоловіків за кордон: що зміниться у 2025 році
    • Чи готові українці до територіальних поступок в обмін на мир: опитування
    • Міжнародний день здоров’я душі та тіла
    • «Міс Незламність» із Чорноморська: юна гімнастка, яка втратила ногу через обстріл Росії, виступила на міжнародному турнірі
    • 2 січня відзначається Котячий Новий рік (Happy Mew Year for Cats Day).
    • День мотивації і натхнення
    • В Україні запровадили нове державне свято
    • За тиждень на Одещині народилися 185 дітей
    • В Ананьївській громаді сталася смертельна ДТП
    • День глобального планування
    Copyright © 2025 BaltaLife.org. managed by WEB-STT.
    • About
    • Privacy
    • Фейк про примусову мобілізацію у Польщі: українцям надіслали фальшиві листи
    • Виявили 13 хворих: у Центрі громадського здоров’я ситуацію із метапневмовірусом назвали контрольованою
    • День “Слава Богу сьогодні понеділок”
    • День обіймів
    • День технологій
    • Виїзд чоловіків за кордон: що зміниться у 2025 році
    • Чи готові українці до територіальних поступок в обмін на мир: опитування
    • Міжнародний день здоров’я душі та тіла
    • «Міс Незламність» із Чорноморська: юна гімнастка, яка втратила ногу через обстріл Росії, виступила на міжнародному турнірі
    • 2 січня відзначається Котячий Новий рік (Happy Mew Year for Cats Day).
    • День мотивації і натхнення
    • В Україні запровадили нове державне свято
    • За тиждень на Одещині народилися 185 дітей
    • В Ананьївській громаді сталася смертельна ДТП
    • День глобального планування

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.